Termini
Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto LRF

Trovati 65 documenti.

La competizione editoriale
Libri Moderni

Pischedda, Bruno

La competizione editoriale : marchi e collane di vasto pubblico nell'Italia contemporanea (1860-2020) / Bruno Pischedda

Roma : Carocci, 2022

Frecce ; 350

Il teatro di Alba de Céspedes
Libri Moderni

Cavallaro, Daniela - Cavallaro, Daniela

Il teatro di Alba de Céspedes : testi e materiali d'archivio / Daniela Cavallaro

Roma : Bulzoni, 2023

La fenice dei teatri ; 39

Una germanista scapigliata
Libri Moderni

Antonello, Anna - Antonello, Anna

Una germanista scapigliata : vita e traduzioni di Lavinia Mazzucchetti / Anna Antonello

Macerata : Quodlibet, 2023

Quodlibet studio. Letteratura tradotta in Italia

Italo Calvino nel mondo
Libri Moderni

Rubini, Francesca - Rubini, Francesca

Italo Calvino nel mondo : opere, lingue, paesi (1955-2020) / Francesca Rubini

Roma : Carocci, 2023

Laboratorio Calvino ; 2

Lo specchio delle meraviglie
Libri Moderni

Lo specchio delle meraviglie : le immagini di Alice nel suo secondo viaggio / a cura di Pompeo Vagliani

[Torino] : Fondazione Tancredi di Barolo, 2023

L'editore Cesare Pavese
Libri Moderni

Ferretti, Gian Carlo - Ferretti, Gian Carlo

L'editore Cesare Pavese / Gian Carlo Ferretti

Torino : Einaudi, 2017

Piccola biblioteca Einaudi. Nuova serie ; 667

Abstract: In Casa Einaudi, Cesare Pavese è stato redattore, direttore editoriale, direttore di collana (la celebre "viola"), voce nel coro del "mercoledí", editore di se stesso, oltre che autore e traduttore e curatore in proprio. Di lui questo saggio traccia per la prima volta un ritratto organico e completo, con passione, vivacità e rigore, e con un?ampia consultazione di carte inedite. Ne scaturisce una figura originale di editore, intellettuale coltissimo e epistolografo d'eccezione, sempre attento alle esigenze del lettore. Questo ritratto finisce per diventare anche uno spaccato della Casa editrice Einaudi, ricco di episodi significativi e di aneddoti curiosi, e di protagonisti indimenticabili: da Leone e Natalia Ginzburg a Giaime Pintor, da Felice Balbo a Massimo Mila, dal grande rivale Elio Vittorini a Italo Calvino a tanti altri. Ma questa è anche la storia di un suicidio a lungo protratto, attraverso il travaglio creativo, la contraddittorietà politica e la disperazione amorosa: una spinta autodistruttiva dalla quale Pavese riesce a difendersi con il suo divorante, infaticabile lavoro, tra ruvidezza, ironia e dedizione, fino al gesto estremo

Tradurre
Libri Moderni

Tradurre : pratiche, teorie, strumenti : un'antologia dalla rivista, 2011-2014 / a cura di Gianfranco Petrillo

Bologna : Zanichelli, 2016

Saggi Zanichelli

Traduzione e poesia in Luciano Erba
Seriali

Traduzione e poesia in Luciano Erba / a cura di Maria Antonietta Grignani e Anna Longoni

Novara : Interlinea, 2016

Fa parte di: Autografo

Omaggio a Gerardo Guerrieri
Libri Moderni

Omaggio a Gerardo Guerrieri : riscoperta di un grande intellettuale del teatro del Novecento / a cura di Selene Guerrieri

Matera : Magister, 2016

Scrivere è vivere
Libri Moderni

Scrivere è vivere : conversazioni con Vittorini / a cura di Edoardo Esposito

Milano : Biblioteca comunale centrale di Milano, [2016-2017]

Le mostre di Palazzo Sormani ; 21

Trame nascoste
Libri Moderni

Trame nascoste : studi su Giorgio Colli / a cura di Clemente Tafuri e David Beronio ; saggi di Luigi Anzalone ... [et al.] ; con Appunti filosofici 1947 di Giorgio Colli e altri scritti

Genova : Akropolis Libri, 2018

Studi

Traiettorie
Libri Moderni

Sisto, Michele <1976- >

Traiettorie : studi sulla letteratura tradotta in Italia / Michele Sisto

Macerata : Quodlibet, 2019

Quodlibet studio. Letteratura tradotta in Italia

Quando Barzini inventò il reportage
Seriali

Quando Barzini inventò il reportage / [scritti di Paolo Costa ... et al.]

Milano : Istituto Lombardo di Storia Contemporanea, 2018

Fa parte di: Pre Text : libri & periodici, del loro passato del loro futuro

Abstract: La copertina della rivista "Quando Barzini inventò il reportage" è dedicata al grande Luigi Barzini (1874-1947), mito del giornalismo italiano e vittima del suo successo già dal primo conflitto mondiale fino alla tragica morte. Nella sezione Giornalismo altri due approfondimenti sulla Grande guerra: i fogli di trincea e quelli anarchici. L'editoriale riflette sul libro, e-book o libro di carta, come premessa per un futuro migliore. I dati italiani (solo il 50% di lettori) dimostrano che il divario tra colti e incolti cresce come quello tra ricchi e poveri perchè i due indici sono tra loro correlati. Questo numero della rivista presenta poi un ventaglio di articoli dedicati ai cambiamenti delle abitudini di lettura, alle recensioni ai tempi di Amazon, agli anni gloriosi dell'editoria milanese raccontati da Mario Andreose, ai libri introvabili, a «La zanzara» un giornale studentesco che guardava avanti, alle giornaliste scrittrici tra Ottocento e Novecento, alla grande dinastia di stampatori-editori Tallone e a molto altro ancora. Di particolare fascino le pagine dedicate a "La letteratura ritratta" che presentano suggestivi ritratti di autori e intellettuali contemporanei custoditi nell'archivio della grande fotografa Maria Mulas. (Abstract FAAM a cura di Maria Elena Daverio)

La lingua è un'orchestra
Libri Moderni

Bricchi, Mariarosa

La lingua è un'orchestra : piccola grammatica italiana per traduttori (e scriventi) / Mariarosa Bricchi

Milano : Il Saggiatore, 2018

La cultura ; 1156

Abstract: È un libro che parla di grammatica, ma anche di linguistica, lessicografia e letteratura. Parla degli scrittori e dei loro traduttori: è un viaggio nella lingua italiana, alla scoperta dei suoi segreti e della struttura che la sorregge. Un viaggio da affrontare insieme a maestri e autori contemporanei che hanno passeggiato nella lingua muovendosi tra limpidezza e oscurità, come Manganelli e Primo Levi, Gadda e Walter Siti, Manzoni e Beppe Fenoglio - ma anche Joyce e Joan Didion, Jane Austen e Philip Roth nelle voci dei loro traduttori: insieme a tutti loro l'autrice rivela la chimica, i prodigi e gli orrori di chi scrive nella lingua più bella del mondo. Il primo capitolo tratta di varietà, registri, codici; il secondo di architettura delle frasi e del testo; il terzo di come ordinare (e disordinare) le parole; il quarto di vocabolari, e di come interrogarli. Gli ultimi due capitoli, invece, affrontano i ”malanni” dell’italiano contemporaneo. Un manuale dunque che invita a ripensare alla lettura e alla scrittura per trasformarle in esperienze più intense ed efficaci. Alcuni dei documenti d'archivio utilizzati dall'autrice sono conservati presso Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori. (Abstract FAAM a cura di Maria Elena Daverio)

La letteratura tedesca in Italia
Libri Moderni

La letteratura tedesca in Italia : un'introduzione (1900-1920) / Anna Baldini ... [et al.]

Macerata : Quodlibet, 2018

Quodlibet studio

Abstract: Questo saggio propone un nuovo indirizzo nella ricerca sulle letterature straniere che interpreta la traduzione come una parte integrante del sistema letterario italiano. Tradurre letteratura straniera è un modo per scrittori, editori e critici di rinnovare le “regole” con cui si fa letteratura: dalle poetiche alle posture autoriali, dalla gerarchia dei generi letterari alle pratiche editoriali. Il libro presenta un’introduzione a questi temi, a partire dal caso della letteratura tedesca importata in Italia nel primo ventennio del Novecento. Le collane fondate da Croce, Papini e Borgese per Laterza e Carabba e le traduzioni realizzate da Prezzolini, Slataper, Spaini e Tavolato introducono nuovi autori (Novalis, Hebbel, Kraus) e nuovi testi (il Wilhelm Meister di Goethe, La nascita della tragedia di Nietzsche), appropriandosene e modificandoli a partire da una specifica idea di letteratura. Attraverso i cinque capitoli e i materiali di corredo – traiettorie dei mediatori, antologia di testi, glossario dei concetti, bibliografia di studio – questa "introduzione" è un tentativo di superare la separazione tra letterature nazionali, a partire dalla constatazione che dietro la letteratura cosiddetta straniera che circola in Italia stanno gli stessi attori che fanno la letteratura italiana. (Abstract FAAM a cura di Maria Elena Daverio)

Archivi editoriali
Libri Moderni

Archivi editoriali : tra storia del testo e storia del libro / a cura di Virna Brigatti, Anna Lisa Cavazzuti, Elisa Marazzi, Sara Sullam ; [presentazione di Lodovica Braida e Giovanna Rosa ; saggi di Virna Brigatti ... et al.]

Milano : Unicopli, 2018

L'Europa del libro ; 20

Cacciatori di libri
Libri Moderni

Ferrando, Anna

Cacciatori di libri : gli agenti letterari durante il fascismo / Anna Ferrando ; prefazione di Elisa Signori

Milano : Franco Angeli, 2019

Studi e ricerche di storia dell'editoria ; 73

Stranieri all'ombra del duce
Libri Moderni

Stranieri all'ombra del duce : le traduzioni durante il fascismo / a cura di Anna Ferrando ; premessa di Luisa Finocchi ; introduzione di Albertina Vittoria

Milano : Franco Angeli, 2019

Studi e ricerche di storia dell'editoria ; 74

Un laboratorio di fantastici libri
Libri Moderni

Iannuzzi, Giulia

Un laboratorio di fantastici libri : Riccardo Valla intellettuale, editore, traduttore / Giulia Iannuzzi ; con un'appendice di lettere inedite a cura di Luca G. Manenti

Chieti : Solfanelli, 2019

Athenaeum ; 37

"L'arte di farsi conoscere"
Libri Moderni

Pederzoli, Elisa

"L'arte di farsi conoscere" : Formiggini e la diffusione del libro e della cultura italiana nel mondo / Elisa Pederzoli

Roma : Associazione italiana biblioteche, 2019

Abstract: Angelo Fortunato Formiggini (1978-1938), editore ebreo modenese, pose fine alla trentennale attività della sua casa editrice togliendosi la vita dopo la promulgazione delle leggi razziali fasciste. Questo libro rivela un aspetto peculiare e meno indagato del suo lavoro editoriale e intellettuale: il progetto di promozione del libro e della cultura italiana all'estero, che egli considerò una missione al servizio della patria, e in cui investì tempo, denaro ed energie. Partendo dalle esperienze e dagli ideali coltivati dall'editore fin dagli anni universitari, l'autrice ricostruisce l'iter della fondazione dell'Istituto per la propaganda della cultura italiana, espressione concreta della sua idea di promozione culturale come chiave per una fratellanza universale tra gli uomini. Gli sforzi compiuti da Formiggini per raggiungere il mercato del libro e per costruire una rete di contatti con altri intellettuali che si adoperavano per la promozione della cultura italiana all'estero passano anche attraverso le relazioni con gli Stati Uniti e l'esperienza delle Italian Book Exhibitions, organizzate dal governo italiano in Nord America fra gli anni venti e trenta del secolo scorso. Il contributo del «privato editore dilettante» Formiggini fu cruciale nell'avviare il dialogo transnazionale che preparò il terreno al più noto decennio delle traduzioni e favorì l'apertura internazionale dei confini italiani alla circolazione intellettuale e libraria. Alcuni dei documenti consultati e riprodotti sono custoditi nell'archivio di Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori. (Abstract FAAM a cura di Maria Elena Daverio)