Utilizzando il sito, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra.
Trovati 38 documenti.
New York : Penguin Books, 2016
Worthington : Linworth Pub., 2000
The photoromance : a feminist reading of popular culture / Paola Bonifazio
Cambridge (Mass.) ; London : The MIT press, 2020
Chicago : The Society of American Archivists, 1938-
Austin : University of Texas press, 2015
Carlisle : Dickinson, 2017
Philadelphia : University of Pennsylvania, 2017
The charade of Bruno Munari's Photo-reportage (1944) / Maria Antonella Pelizzari
[New York] : Lang, 2017
Italian modernities ; 28
Merchants of culture : the publishing business in the twenty-first century / John B. Thompson
2. ed.
New York : Plume, 2012
Fake news and alternative facts : information literacy in a post-truth era / Nicole A. Cooke
Chicago : ALA, 2018
Special reports
Chicago : ALA Neal-Schuman, 2016
Meeting the challenge of teaching information literacy / Michelle Reale
Chicago : ALA, 2020
Virginia Woolf and the literary marketplace / edited by Jeanne Dubino
New York : Palgrave Macmillan, 2010
Lanham [etc.] : Taylor Trade Publishing, 2011
Abstract: A settantacinque anni dalla pubblicazione di Via col vento, una pluripremiata pubblicista, esperta in volumi rari, e un meticoloso collezionista dell’opera di Margaret Mitchell, editore di una rivista trimestrale dedicata, decidono di raccontare l’odissea di un libro che ha appassionato e continua ad appassionare i lettori di tutto il mondo. E scrivono un romanzo sul «romanzo», mettendo da parte il già detto a favore di notizie inedite sull’autrice e su come il suo bestseller vide la luce e si affermò. «Abbiamo risolto misteri – scrivono nella prefazione Brown e Wiley – corretto malintesi e speriamo di offrire ai lettori la più minuziosa, accurata e aggiornata monografia sulla singolare storia di un libro singolare. Non pretendiamo di aver riscritto la storia di Via col vento, ma di aver rimesso a fuoco l’obiettivo». Come nei libri gialli, il testo si apre con la sezione Personaggi dove troviamo l’elenco e i ruoli dei protagonisti della storia, divisi per luogo d’azione: Margaret Mitchell, il fratello, la segretaria e il marito John Marsh ad Atlanta; la casa editrice Macmillan con i suoi agenti letterari e avvocati a New York; il produttore cinematografico Selznick e i suoi collaboratori a Hollywood. Segue un’esplorazione accurata rivolta a chiunque abbia interesse per la scrittura, l’editoria, il cinema. Si affronta, senza risolverlo, quello che resta un enigma, e cioè quale fosse l’intento dell’autrice nel narrare una storia melodrammatica con finale aperto rifiutando di scriverne il seguito. Sono tratteggiati l’industria del libro negli anni Trenta e Quaranta del secolo scorso, i rapporti con Hollywood per la trasposizione cinematografica, il pedaggio che la Mitchell e il marito John Marsh dovettero pagare alla notorietà, così come le sfide per costruire e preservare un patrimonio. Nulla è tralasciato: dalla scoperta del manoscritto al primo contratto e all’improvviso successo, dalle violazioni del copyright (specialmente al di fuori degli USA) ai tentativi di edizioni non autorizzate, dai tradimenti di persone fidate agli innumerevoli problemi, anche personali, dovuti all’inevitabile cambiamento di vita. Con efficacia, gli autori riescono a trasformare gli argomenti più tecnici in un avvincente thriller letterario. Il sapiente intreccio, basato su documenti e testimonianze, svela pian piano l’avventura di una signora di ferrei principi che, con grazia e fermezza, difende la sua unica creatura da chi insiste, non certo per romantici motivi, nel voler sapere che cosa sia accaduto a Scarlett e Rhett dopo che si sono lasciati. L’opera si conclude descrivendo gli sforzi che gli eredi Mitchell compiono tuttora perché i diritti d’autore, che scadranno nel 2031, continuino ad essere corrisposti. Il volume è corredato da un’importante sezione fotografica, da un’accurata bibliografia dei testi consultati e delle interviste effettuate, nonché da un utile indice dei nomi e dei luoghi suddiviso per voci. (Abstract FAAM a cura di Maria Elena Daverio)
South Royalton : Steerforth Italia, 1999
New York : Enigma Books, 2006
Abstract: A differenza di quanto si sapeva finora, la traduzione in Italia del "Mein Kampf" di Hitler (che nel 1934 uscì in edizione parziale col titolo "La mia battaglia") non fu un'iniziativa dell'editore Valentino Bompiani. Fu invece il frutto di una lunga trattativa, economica e politica, tra i nazisti e Mussolini. Qui si svela e si documenta questa vicenda inedita, che si risolse in un autentico finanziamento (l'unico fino ad oggi certo) di Mussolini verso Hitler. Non si trattò di un passaggio editoriale e politico semplice, tutt'altro. Tra il 1933 e il 1934 Mussolini allestì nel paese una serie di iniziative di tipo razzista, contro gli ebrei ma non solo, la maggior parte finora del tutto sconosciute.
The record of american business / edited by James M. O'Toole
Chicago : The Society of American Archivists, 1997
Chicago : The Society of American Archivists, 1992
Archivial Fundamentals Series